Kiboshon sairaalalla tapasin pitkästä aikaa Dr.
Materun, sairaalan ylilääkärin, jonka kanssa tehtiin vuonna 2012 paljon yhteistyötä
pojan auttamiseksi. Dr. Materu muisti minut ja kyseli niin minun kuin Lymedin
kuulumisia ja kerroin kaikkien voivan oikein hyvin. Yritin kysellä myös josko
hän tietäisi painevaatteiden käyttötasosta. Harmiksemme sairaalan
fysioterapeuttimuutosten takia tieto ole kulkenut kunnolla. Kaikesta huolimatta
he pyrkivät käyttämään painevaatteita parhaimman tiedon mukaan . Tänään
fysioterapeutti ei kuitenkaan ehtinyt minua tapaamaan eli valitettavasti en
päässyt häntä henkilökohtaisesti tapaamaan. Luotan, että painevaatteita
kuitenkin käytetään ainakin palovammapotilaiden kohdalla, koska niiden hoitoon
heillä on olemassa kirjalliset ohjeet niin englanniksi kuin swahiliksi.
Godfreyn, pienen palovammapotilaamme, kontrollitapaaminen
oli sovittu hänen koululleen, joten Kiboshon sairaalan sihteeri lähti meidän
oppaaksemme. Koululla oli paljon opettajia pihalla hengailemassa ja he
kiittelivät kovasti minua sekä Lymediä siitä, että olemme hoitaneet poikaa.
Kummastelivat, että Suomesta saakka on lentänyt hoitajia… J Yksi opettaja haki Godfreyn luokastaan ja mikä hymy
pojan kasvoille taas levisikään, kun katseemme kohtasivat. Poika on selvästi
päässyt nyt elämään taas kiinni oikein kunnolla, hän jutusteli TVL:n tulkin,
Beatricen kanssa enemmän kuin ennen. Poika oli laihtunut mutta samalla kasvanut
ja miehistynyt. Hän kertoi, että kipuja ei ole ollut enää aikoihin, iho tuntuu
paremmalta ja koulussa opiskelu on mukavaa.
Tutkin pojan ihoa ja huomasin, että se on pehmentynyt
todella paljon, kireyden tuntu on oikeastaan hävinnyt kokonaan. Sihteeri
ja poika osasivat yhdessä kertoa, että hänellä on ollut maaliskuussa leikkaus,
jossa jokin saksalainen lääkäri on operoinut hänen kaulaansa ja kainaloaan. Ne
näyttivätkin tosi hyviltä eivätkä olleet enää liian kiristävät. Poika ei
käyttänyt nyt enää painepaitaa mutta sanoi, että se on tallessa ja satunnaisessa
käytössä. Ohjeistin, että vielä voisi puolisen vuotta paitaa käyttää, sitten
sitä on käytetty pari vuotta ja uskon, että olemme saavuttaneet sen, minkä
voimme saavuttaa. Joka tapauksessa olemme jo nyt saavuttaneet paljon. Uskallan
sanoa, että poika on kokenut selviytymistarinan ja on nyt hyvin hyvässä
kunnossa, tuosta nuoresta miehestä tulee vielä jotain suurta!
Minun aikani Moshissa on nyt päättynyt ja en ole siellä
nyt tekemässä kenttätyötä. Uudet tuulet ja työt kutsuvat nyt kotimaassa. En
sano missään nimessä, että en palaa enää, sillä koskaan ei voi tietää ja
mielelläni palaisin jatkamaan tätä projektia. Harmittaa, että esimerkiksi
KCMC:nkään kanssa yhteistyö ei ottanut sitten kuitenkaan kunnolla tulta alleen.
He eivät koskaan soittaneet minua potilastilanteeseen auttamaan ja näyttämään
konkreettisesti, miten painevaatteita käytetään. Siellä on kyllä osaavaa henkilökuntaa
ja hyvät ohjeet ja laatikollinen vaatteita, joten toivon että kiinnostus laaja-alaisen
käyttöön syttyisi. Tämä kehitysmaassa auttaminen ei ole helppoa. Sitä jotenkin
kuvittelisi, että kaikki ovat valmiita vastaanottamaan tietoa, mutta näin ei
aina ole. En osaa sanoa, mistä se johtuu, mutta tältä se minusta tuntuu. Ehkä
olisi itse voinut vielä aktiivisemmin tarjota apua, mutta toisaalta se tuntuu
vaikealta kun ei halua apua tyrkyttää. Joka tapauksessa kaikin puolin aivan
mahtava lähes-vuosi takana. Olen onnellinen, että olen voinut edes vähän jatkaa
tätä projektia. Muutama uusi potilas on saatu hoidettua, muutama uusi
fysioterapeutti ja lääkäri koulutettua sekä kymmenet vapaaehtoistyöntekijät
sekä opiskelijat ovat kuulleet mikä on Lymed ja mitä ovat painevaatteet.
Moshin touhu-osasto hiljenee tältä erää tunnustelemaan
tilanteen kehittymistä. Katsotaan mitä ja missä Pieni Apu on Suuri-projektissa
tapahtuu seuraavaksi!
Iso KIITOS minulta Lymedille ja Tanzania Volunteersilla, sekä tietysti sukulaisilleni, ystävilleni ja teille lukijoille. Teitte unelmastani totta!
- Anna <3
Iso KIITOS minulta Lymedille ja Tanzania Volunteersilla, sekä tietysti sukulaisilleni, ystävilleni ja teille lukijoille. Teitte unelmastani totta!
- Anna <3
I got to
meet our patient from Kibosho in my last week of Moshi. The rain season is at
its worst in Tanzania and that almost killed the intended visit! In the pouring
rain our car started to slide in the mud towards the ditch, ending up parallel
to the traffic. Lucky for us there’s always a village full of helpful men
nearby. By putting dry gravel underneath our tyres (and with the strength of
ten men) we managed to get our car out of the ditch and back on the road. We
were able to continue our trip, slowly but surely.
At last I
met Dr Materu, the chief physician, at Kibosho hospital. We cooperated in 2012
help the Kibosho boy. Dr Materu remembered me and asked how I, and Lymed, was
doing. I told that everyone is doing quite alright! I tried to ask if he has
any knowledge about the usage level of pressure garments given to the hospital.
Sorry to say, but due to changes in personnel in physiotherapy, he did not know
too much. Regardless, they try to use the garments the best way they know how.
The hospital physiotherapist did not have a chance to meet me this time, very
unfortunate. I trust though that the pressure garments are being used,
especially with burn victims, because they have written instructions on that in
English and in Swahili.
Godfrey, our
little burn patient, had a control visit set up in his school so the secretary
of Kibosho hospital came to guide us there. There was a lot of teachers at the
school yard welcoming me and thanking me and Lymed that we have treated the boy.
They found it strange that care takers have flown in all the way from Finland..
J One teacher collected Godfrey from his class
and the smile Godfrey had when our eyes met! The boy definitely hit the ground
running, chatting away with Beatrice, the interpreter, more than ever before.
He had lost weight but at the same time grown and becoming a little man. He
told me that he has not had pains for the longest of time, skin feels better
and school’s going well.
I took a
look at his skin and I noticed that it, indeed, has become more soft, tenseness
has all but disappeared. The secretary and the boy told me that he had an
operation in March, where a German doctor did surgery on his neck and underarm.
They looked really good and relaxed. The boy doesn’t wear a pressure vest every
day anymore, but he said that he still has it and wears it occasionally. I did
tell him that he could wear it for another six months. After that the total
time for the vest would be a couple of years and I believe that it would be enough.
I believe that by then we would achieve all that is achievable. Which is a lot
even by now! I dare to claim that he has gone through his personal survival
story and is in great shape. He’s going to be something big when he grows up,
for sure!
My time in
Moshi has ended and I am no longer there with my elbows in the grease. A new
direction and a job waits for me at home. I do not know whether I will return
or not – I’d love to continue the project somehow. I feel bad that our
cooperation with KCMC wasn’t as enthusiastic as I hoped it to be. They never
called me in to help with a patients and really show how to use pressure
garments. The personnel are good there, they have good instructions and a
boxful of garments, so I hope that it will ignite a spark to use them as much
as possible. Although it’s never easy when you’re trying to bring help to a
developing country. One would think that everybody is ready to receive
information but this isn’t always the case. I do not know why, but this is how
I feel. Maybe I could’ve been more active to assist but I don’t want to push
it. All in all, I’ve had an amazing year here. I’m happy that I’ve had to
chance to progress the project, even a little. A few new patients treated, a
few new physiotherapists and doctors trained. Tens of volunteer workers and
students now know who Lymed are and what is a pressure garment.
This is my
last hello from Moshi. I’ll be waiting to see how everything pans out. What
happens in Pieni Apu On Suuri-project next? And where? It remains to be seen.
A big big THANK from me to Lymed and Tanzania Volunteers, and of course to all my relatives, friends and for you all readers! You made my dream come true!
- Anna <3